В московской ОПОРЕ оценили инициативу убрать англицизмы из рекламы и с вывесок
В Госдуму внесен законопроект о защите русского языка от
заимствований, который призван ограничить применение иностранных слов в
торговле, при выполнении работ или оказании услуг потребителям, в СМИ и других
публичных сферах.
Редакция Mosopora.ru побеседовала с экспертами
отделения и выяснила, как бизнес воспринимает такую законодательную инициативу.
Сергей Елин, эксперт по финансово-правовой безопасности МГО
«ОПОРЫ РОССИИ»:
– Новшества принесут определенные
неудобства как простым людям, которые будут искать в вывесках и рекламных
текстах нужные им бренды, и предпринимателям, которым придется отказываться от
устоявшихся словосочетаний, производя искусственные замены.
Более того, любые перемены – вывесок, буклетов, текстов на
сайтах – это дополнительные затраты, которые могут ударить по бюджетам малого и
микробизнеса.
Язык отражает реальную жизнь и меняется вместе с ней.
Достаточно вспомнить, как вместе с компьютерной эрой, а впоследствии, с Интернетом,
в нашу речь вошло большое количество заимствований. Часть из них были
русифицированы, часть используются только специалистами, а часть осталась в
нашей речи в исходном виде. Повлиять на это законодательно невозможно».
Вячеслав Белобжецкий, предприниматель, член МГО «ОПОРА
РОССИИ»:
– Объективно предлагаемый законопроект не повлияет
катастрофическим образом на большинство отечественных предпринимателей. Мы
постепенно уходим от моды 90-х, когда использование англицизмов в наружной
рекламе, вывесках и названиях товаров было повальным трендом. А тех случаев,
где отечественные производители зарегистрировали имена собственные или слова с
иностранным происхождением в качестве товарного знака, нововведения в закон не
касаются. Так что массовых проблем такого рода ограничения не принесут.
Впрочем, есть сегменты бизнеса, которые не могут исключить
использование англицизмов, например, бизнес, связанный с каршерингом,
фулфилментом, маркетплейсом и т.п. Русских слов, столь же емко и кратко
описывающего суть бизнеса просто не существует. Поэтому закон не должен быть
«кнутом», а скорее должен быть направлен на мотивацию предпринимателей
использовать российские слова в названиях, рекламе и т.д.
Многие бизнес-методики и бизнес-подходы (как и само слово
"бизнес") пришли к нам из-за рубежа и исторически англоязычны.
Поэтому механистическое стремление заменить в бизнес-языке, бизнес-литературе,
подходах к управлению англицизмы могут выглядеть, мягко говоря, нелепо.
в 16:55